


Artykulacja, akcenty, widełki
- « Poprzednia
- 1
- …
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- …
- 20
- Następna »
t. 418-431
|
Utwór: op. 39, Scherzo cis-moll
..
W taktach tych nierozwiązaną kwestią pozostaje użycie krótkich lub długich akcentów. Na szczęście sama świadomość istnienia obu możliwości daje wykonawcy impuls do przemyślenia swojej koncepcji. Brak większości akcentów jest w Wa z pewnością błędem sztycharza – akcenty urywają się wraz z rozpoczęciem nowej linijki tekstu. Niewątpliwym błędem jest też brak akcentu w t. 423 w Wf, co proponujemy poprawić na dwa sposoby. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Akcenty długie , Błędy Wa |
||||||||||
t. 423
|
Utwór: op. 39, Scherzo cis-moll
kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne; Różnice w źródłach zagadnienia: Akcenty długie |
||||||||||
t. 431
|
Utwór: op. 39, Scherzo cis-moll
..
Podobnie jak w analogicznym t. 89 uważamy akcent długi za uzasadniony muzycznie i – biorąc pod uwagę ewentualne niedokładności w odczytaniu autografu – możliwy do zaakceptowania od strony źródłowej. kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne; Różnice w źródłach zagadnienia: Akcenty długie |
||||||||||
t. 448
|
Utwór: op. 39, Scherzo cis-moll
..
Tak jak w poprzednich taktach (por. t. 433-446) trzymamy się notacji Wf, uważając akcent długi za bardziej odpowiedni w tym miejscu. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Akcenty długie |
||||||||||
t. 449-453
|
Utwór: op. 39, Scherzo cis-moll
..
Do tekstu głównego przyjmujemy – tak jak w przypadku określeń dotyczących tempa – wersję zapisaną w KG (→Wn). Różnice zakresu widełek crescendo nie mają tu praktycznie żadnego znaczenia, podobnie jeśli chodzi o ich umiejscowienie (znak w Wf widnieje nad górną pięciolinią). kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach |
- « Poprzednia
- 1
- …
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- …
- 20
- Następna »