Zagadnienia : Adiustacje Wa
- « Poprzednia
- 1
- 2
- 3
- 4
- Następna »
t. 1
|
Utwór: op. 24 nr 2, Mazurek C-dur
..
Zastąpienie 4 Mazurkas przez Quatre Mazurkas nie zmienia treści autentycznego tytułu. Natomiast uzupełnienie tytułu w Wa jest z pewnością nieautentyczne, wydawca angielski dodawał określenie Souvenir de la Pologne do każdego kolejnego opusu Chopinowskich mazurków. W Wa2 pominięto dedykację. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Adiustacje Wa , Dedykacje |
|||||||
t. 16-20
|
Utwór: op. 24 nr 2, Mazurek C-dur
..
W t. 16 i 20 partia pr.r. zapisana jest w Wa z rozbiciem na 2 głosy, tak jak poprzednie takty: . Ta formalnie uzasadniona zmiana pociągnęła jednak za sobą konieczność następnej: ponieważ umieszczony pod pięciolinią akcent na 3. ćwierćnucie w nowym układzie graficznym wydawał się dotyczyć tylko e1, dodano jeszcze akcent nad c2. Zachowujemy pisownię A (→Wn→Wf). Identyczną zmianę układu graficznego wprowadzono w Wa także w analogicznych t. 48, 52 i 100. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Adiustacje Wa |
|||||||
t. 16-17
|
Utwór: op. 24 nr 2, Mazurek C-dur
..
Dodany w Wa łuk l.r. jest prawdopodobnie wynikiem adiustacji wydawcy (por. inną uwagę w tym takcie). Możliwe jest również pomyłkowe powtórzenie łuku z t. 15-16. W tekście głównym zachowujemy jedyną autentyczną wersję A (→Wn→Wf). kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Adiustacje Wa |
|||||||
t. 22
|
Utwór: op. 24 nr 2, Mazurek C-dur
..
Zakres widełek odtworzono w Wn1 (→Wf) wyjątkowo niedokładnie (jest to przypuszczalnie wynik jakiejś pomyłki sztycharza). Położenie znaku starano się poprawić zarówno w Wa, jak i Wn2 (→Wn3). W tekście głównym odtwarzamy notację A. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Adiustacje Wa , Zakresy widełek dynamicznych , Błędy Wn , Adiustacje Wn |
|||||||
t. 35
|
Utwór: op. 24 nr 2, Mazurek C-dur
kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Adiustacje Wa |
- « Poprzednia
- 1
- 2
- 3
- 4
- Następna »