


KF - Kopia Fontany
Kopia zaginionego autografu, sporządzona przez Fontanę. Służyła za podkład do pierwszego wydania niemieckiego.
Wf - Wydanie francuskie
M. Schlesinger, Paryż, numer wydawniczy M.S. 2489:
Wf1 ‒ pierwsze wydanie francuskie, XII 1837,
WfD ‒ egzemplarz lekcyjny ze zbioru należącego do Camille O'Méara-Dubois, w tym Mazurku bez naniesień,
WfS ‒ egzemplarz lekcyjny ze zbioru należącego do Jane Stirling, w tym Mazurku bez naniesień.
Wn - Wydanie niemieckie
Zasady tworzenia tekstu głównego
Mazurka h-moll op. 30 nr 2
Za podstawę przyjmujemy KF jako źródło noszące widoczne ślady szczegółowej korekty Chopina i najstaranniej spośród źródeł autentycznych przygotowane. Bierzemy pod uwagę te elementy Wf, których autentyczność nie budzi zastrzeżeń, a które dopełniają tekst KF lub przekazują istotne, prawdopodobnie późniejsze warianty.