Wf1
Tekst główny
KF - Kopia Fontany
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Zadiustowany nakład Wn1
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
porównaj
  t. 16

W KF nie ma 3. miary l.r., co w Wn uzupełniono, dodając pauzę ćwierćnutową. Pauza znajduje się też w Wf (→Wa), tak iż nie ulega wątpliwości, że właśnie ten znak został pominięty przez kopistę. Por. podobnego typu przeoczenie Fontany w Mazurku Des nr 3, t. 55.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne; Różnice w źródłach; Informacje źródłowe i stylistyczne

zagadnienia: Adiustacje Wn, Błędy rytmiczne, Błędy KF

notacja: Rytm

Przejdź do tekstu nutowego

.