Określenia słowne
t. 1
|
Utwór: op. 29, Impromptu As-dur
..
A (→Wn), Wf, Wa1 różnią się sformułowaniem dedykacji - chodzi jednak o tę samą osobę. Wersja A nie precyzuje, której z sióstr de Lobau utwór został ofiarowany. Podajemy dedykację w brzmieniu Wa1, zawierającą pełną informację o adresatce dedykacji. W Wa2 dedykację usunięto. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Dedykacje |
||||||||
t. 1
|
Utwór: op. 29, Impromptu As-dur
..
Rozwijamy Chopinowski skrót w określeniu tempa: Allo = Allegro. kategoria redakcyjna: Informacje źródłowe i stylistyczne zagadnienia: Skróty określeń |
||||||||
t. 1
|
Utwór: op. 29, Impromptu As-dur
..
W Wf określenie legato umieszczono pomiędzy pięcioliniami. Nie wiadomo, czy takie umiejscowienie odpowiada intencji Chopina, czy jest to niedokładność w odtworzeniu podkładu. Nie ma to zresztą praktycznego znaczenia, gdyż w notacji Chopina znaki i określenia umieszczone nad pr.r. mogą odnosić się do obu rąk. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Niedokładności Wf , Umiejscowienie oznaczeń |
||||||||
t. 1
|
Utwór: op. 29, Impromptu As-dur
..
W A Chopin skreślił skrótowe oznaczenie wykonawcze m.v. (= mezza voce) kategoria redakcyjna: Poprawki i zmiany zagadnienia: Brak dynamiki na początku , Skreślenia A |
||||||||
t. 21-22
|
Utwór: op. 29, Impromptu As-dur
..
W Wf brak kreseczek wyznaczających zakres crescendo, co przypuszczalnie jest przeoczeniem sztycharza. Tego typu błędy zdarzały się w Chopinowskich pierwodrukach dość często. Rozbicie w Wa słowa crescendo na sylaby to prawdopodobnie adiustacja tego wydania (por. t. 25-26), choć taki zapis spotykamy także w Chopinowskich autografach. Stosowany przez Chopina skrót cres zastępujemy przyjętym obecnie konwencjonalnym skrótem cresc. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Adiustacje redakcyjne zagadnienia: Adiustacje Wa , Skróty określeń |