Określenia słowne
- « Poprzednia
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- Następna »
t. 66-67
|
Utwór: op. 29, Impromptu As-dur
..
Określenie m.v. znajduje się w źródłach pomiędzy pięcioliniami. Umieszczamy pełną nazwę mezza voce nad górną pięciolinią. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach |
||||
t. 69
|
Utwór: op. 29, Impromptu As-dur
..
W A Chopin poprawił określenie na ; w takiej postaci też umieszczono je w Wn. Wa ma , co zapewne można uznać za pozostałośc pierwotnej notacji w zaginionym podkładzie. W Wf oznaczenie dynamiki pominięto. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Poprawki A |
||||
t. 71
|
Utwór: op. 29, Impromptu As-dur
..
Źródła różnią się usytuowaniem określenia dolciss. (=dolcissimo). W A jest ono nad systemem, w Wn i Wf między pięcioliniami a w Wa – nad systemem, ale znacznie przesunięte w prawą stronę. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach |
||||
t. 72-73
|
Utwór: op. 29, Impromptu As-dur
..
Źródła różnią się usytuowaniem określenia con forza. W A znajduje się ono nad górną pięciolinią, natomiast w Wn, Wf i Wa pomiędzy pięcioliniami. W Wa określenie umieszczono na początku t. 73. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach |
||||
t. 74-75
|
Utwór: op. 29, Impromptu As-dur
..
Rozwijamy Chopinowski skrót m.v. = mezza voce, który współcześnie nie jest stosowany. kategoria redakcyjna: Adiustacje redakcyjne zagadnienia: Skróty określeń |
- « Poprzednia
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- Następna »