Zagadnienia : Autentyczne zmiany i warianty po publikacji
- « Poprzednia
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- …
- 14
- Następna »
t. 32
|
Utwór: op. 43, Tarantela
..
Oznaczenie jest dopisane ołówkiem w WfD i z pewnością pochodzi od Chopina. Podobnie w t. 48. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Poprawki i zmiany zagadnienia: Naniesienia w egzemplarzach lekcyjnych , Dopiski WfD , Autentyczne zmiany i warianty po publikacji |
||||||||||||||||||||
t. 33
|
Utwór: op. 28 nr 15, Preludium Des-dur
..
Opublikowana wersja ostatniej ćwierćnuty l.r., oktawa Cis-cis, jest już najprawdopodobniej efektem poprawki, co pokazuje sposób jej zapisania w A – dolna nuta znajduje się na tej samej wysokości, co 3 nuty E w t. 32-34 (a także linie dodane trzech nut Dis), a umieszczona nad nią linia dodana różni się grubością od sąsiednich, co wskazuje na jej późniejsze dopisanie. Pierwotnie była to więc seksta E-cis. W tej sytuacji, dokonaną we wszystkich trzech noszących ślady opracowywania egzemplarzach lekcyjnych – WfD, WfJ i WfS – poprawkę zmieniającą oktawę z powrotem na sekstę traktujemy jako prawdopodobnie ostateczną decyzję Chopina, podjętą po wielokrotnych zapewne próbach. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Poprawki i zmiany; Informacje źródłowe i stylistyczne zagadnienia: Naniesienia w egzemplarzach lekcyjnych , Dopiski WfD , Poprawki A , Wahania Chopina , Dopiski WfS , Autentyczne zmiany i warianty po publikacji , Dopiski WfJ |
||||||||||||||||||||
t. 39-40
|
Utwór: op. 27 nr 2, Nokturn Des-dur
..
Korygując Wf (→Wa), Chopin dodał akcenty pod nutami basowymi w połowie każdego z tych taktów. W Wa w t. 40 użyto znaku akcentu pionowego, co jest charakterystyczną dowolnością tego wydania. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Poprawki i zmiany zagadnienia: Adiustacje Wa , Autentyczne korekty Wf , Autentyczne zmiany i warianty po publikacji |
||||||||||||||||||||
t. 42
|
Utwór: op. 25 nr 6, Etiuda gis-moll
..
Publikując Etiudę, Chopin przewidywał cis1 jako wewnętrzną nutę akordów od 4. do 7. Wersję tę mają KF (→Wn), Wf i Wa, choć tylko w Wn i Wa3 zapisano ją bezbłędnie, z koniecznym obniżającym ais na a. Jednak we wszystkich trzech zachowanych egzemplarzach z naniesieniami Chopina znajdują się dopiski świadczące o zmianie intencji. W WfJ dopisano obniżający cis1 na c1 w 4. akordzie, w WfS takie kasowniki są przed 4. i 6. akordem. Także dopisany przez Chopina w WfD przed 4. akordem, mimo iż postawiony niżej, może odnosić się do środkowej nuty (cis1), gdyż a nie powinno było budzić żadnych wątpliwości nawet bez potrzebnego tu . Prawdopodobnie zatem we wszystkich trzech przypadkach Chopin w uproszczony enharmonicznie sposób zmienił wewnętrzny dźwięk w akordach od 4. do 7. z cis1 na his. Wersja ta (nasz tekst główny) ma cechy ulepszenia Chopinowskiego – w wersji pierwotnej efekt dokonującej się na przejściu t. 41-42 zmiany cis1 na his jest osłabiony późniejszym powrotem cis1 w połowie t. 42. kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne; Różnice w źródłach; Adiustacje redakcyjne; Poprawki i zmiany zagadnienia: Naniesienia w egzemplarzach lekcyjnych , Dopiski WfD , Zmiany akompaniamentu , Dopiski WfS , Autentyczne zmiany i warianty po publikacji , Dopiski WfJ |
||||||||||||||||||||
t. 45-46
|
Utwór: op. 27 nr 2, Nokturn Des-dur
..
Oznaczenia dynamiczne w tych taktach wykazują w źródłach znaczne zróżnicowanie. Wersja A, odtworzona – mimo różnego rodzaju niedokładności – w Wn (→Wf→Wa), została następnie zasadniczo zmieniona, co znalazło wyraz w stanowczych kreśleniach i dopiskach w egzemplarzach lekcyjnych oraz WfFr. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Poprawki i zmiany zagadnienia: Naniesienia w egzemplarzach lekcyjnych , Dopiski WfD , Niedokładności Wn , Dopiski WfS , Dopiski WfFr , Autentyczne zmiany i warianty po publikacji , Dopiski WfJ |
- « Poprzednia
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- …
- 14
- Następna »