Zagadnienia : Dopiski WfFr
- « Poprzednia
- 1
- 2
- 3
- Następna »
t. 52
|
Utwór: op. 27 nr 2, Nokturn Des-dur
..
Określenie con forza widoczne w A (→Wn→Wf→Wa) zostało skreślone przez Chopina w WfJ i WfS, usunął je również Franchomme w WfFr. Zdaniem redakcji naniesienia te można uznać za część definitywnej zmiany koncepcji dynamicznej tej części Nokturnu (patrz t. 49-50). Proponujemy również możliwość uwzględnienia niezbyt czytelnego wpisu WfJ. kategoria redakcyjna: Niejasności graficzne; Różnice w źródłach; Poprawki i zmiany zagadnienia: Naniesienia w egzemplarzach lekcyjnych , Dopiski WfS , Dopiski WfFr , Autentyczne zmiany i warianty po publikacji , Dopiski WfJ |
|||||||
t. 62
|
Utwór: op. 27 nr 2, Nokturn Des-dur
..
W Wn1 (→Wf→Wa) pominięto oznaczenie , występujące w A. Brak uzupełniono w Wn2. Dopisane w WfFr i są alternatywnym uzupełnieniem niekompletnej notacji większości wydań (oba zestawy oznaczeń opisują zbliżone, a być może nawet takie samo wykonanie). kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Błędy Wn , Dopiski WfFr |
|||||||
t. 67
|
Utwór: op. 27 nr 2, Nokturn Des-dur
..
W A nie bemoli przywracających as na 3. szesnastce 2. połowy taktu i as3 w przednutce przed 6. ósemką taktu. Jest to oczywiste przeoczenie Chopina, spowodowane zapewne tym, że w A 2. połowa taktu jest zapisana w nowej linii. W Wn (→Wf→Wa) błąd poprawiono tylko połowicznie, uzupełniając przed przednutką. Znak przed as dopisany został w WfFr. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Adiustacje redakcyjne zagadnienia: Przeoczenia znaków aktualnej tonacji , Dopiski WfFr |
|||||||
t. 72-74
|
Utwór: op. 27 nr 2, Nokturn Des-dur
..
Przed des2 na początku t. 72 i 74 Franchomme dopisał w WfFr ostrzegawcze . Znaki mają charakter rutynowej adiustacji wydawniczej, nie wydają się też w tym kontekście melodycznym i harmonicznym potrzebne. Dlatego uznajemy je za niautentyczny dodatek do WfFr. kategoria redakcyjna: Informacje źródłowe i stylistyczne zagadnienia: Znaki ostrzegawcze , Dopiski WfFr |
- « Poprzednia
- 1
- 2
- 3
- Następna »