Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie


Wydawca: Wessel & Co.
Data: X 1837
Tytuł: Douze Etudes || No. 22
Dedykacja: Mme. la Comtesse d'Agoult

Wa1 oparte jest na zaginionym rękopisie, zapewne [A] lub jego kopii. Rękopis ten już po napisaniu był w całości przejrzany i poprawiony przez Chopina, tak iż nawet te wersje, które różnią Wa1 od pozostałych wydań, mogą być autentyczne (np. sempre legato w t. 1, rozdzielone łuki w t. 23, a przede wszystkim wersja pr.r. w t. 71). Nic natomiast nie wskazuje na możliwość Chopinowskiej korekty Wa1.

W wielu miejscach Wa1 wykazuje zbieżność z KG, a różni się od Wf. Nie daje to jednak solidnych podstaw do wnioskowania o ewentualnej bliższej relacji KG i podkładu do Wa1, np. sporządzenia tego podkładu na podstawie poprawionej przez Chopina KG lub odwrotnie.

Wa1 zawiera wyraźny błąd w t. 26 (e2-d3 zamiast e2-e3). Najprawdopodobniej błędem jest także pominięcie h na końcu t. 32. Tak jak w niektó­rych innych źródłach, brak też kilku potrzebnych znaków chromatycznych, jak choćby krzyżyków przywracających Fis i fis1 w t. 6 (podobnie w t. 14) czy kasowników przywracających H-h w t. 11 oraz e i e2 w t. 26.

Pewne drobne uzupełnienia, np. znaków chromatycznych, mogą być do­dat­kiem adiustatora: krzyżyki przed 6. ósemką t. 13 czy te przywracające Fisfis1 w t. 108. Nie jest jasny status podwójnych krzyżyków przed 3. oktawą l.r. w t. 28 – ich autentyczność wydaje się wątpliwa, ale też trudno wskazać jakiś powód do adiustacji w tym miejscu.

Oryginał w: National Library of Scotland, Edynburg
Sygnatura: Mus. Vol. 268 (2)