Zagadnienia : Niedokładności KF
- « Poprzednia
- 1
- …
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- Następna »
t. 425-426
|
Utwór: op. 31, Scherzo b-moll
..
Brak łuku przetrzymującego cis1 w Wn1 to niewątpliwy błąd, spowodowany przypuszczalnie niedokładnością KF, w której łuk ten jest wpisany tylko w t. 426 (w nowej linii tekstu). W Wn2 (→Wn3) łuk dodano. Patrz też t. 424-425. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Błędy Wn , Adiustacje Wn , Niedokładności KF |
||||||||
t. 434
|
Utwór: op. 31, Scherzo b-moll
..
Znak w A, tak jak w analogicznym t. 332, jest najprawdopodobniej odwróconym akcentem długim i tę wersję podajemy w tekście głównym. We wszystkich pozostałych źródłach odtworzono go niedokładnie, przesuwając w prawo, a niekiedy także wydłużając. Jako wersję alternatywną proponujemy zwykły akcent długi, jaki Chopin wpisał w KF w analogicznym t. 332. Jest bowiem możliwe, że zmiana ta miała w jego intencji dotyczyć także omawianego taktu – pominięcie korekty jednego z analogicznych miejsc należy do charakterystycznych niedokładności Chopina. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Adiustacje redakcyjne zagadnienia: Akcenty długie , Niedokładności Wn , Niedokładności Wf , Pominięcie korekty analogicznego miejsca , Niedokładności KF |
||||||||
t. 438-439
|
Utwór: op. 31, Scherzo b-moll
..
Łuk w KF jest podobny do łuku A, lecz nieco dłuższy, co zmyliło sztycharza Wn1. W późniejszych Wn łuk ten pominięto, co z punktu widzenia adiustatora Wn2 było decyzją racjonalną – wśród 16 taktów zawierających h-e1 na 2. ćwierćnucie i gis na trzeciej łuk występuje w KF i Wn1 tylko w tym miejscu, co mogło się wydawać pomyłką. kategoria redakcyjna: Niejasności graficzne; Różnice w źródłach zagadnienia: Niedokładności Wn , Adiustacje Wn , Niedokładności KF |
||||||||
t. 462
|
Utwór: op. 31, Scherzo b-moll
..
Kształt akcentu w A sugeruje, że jest to akcent długi. Jest to jeszcze wyraźniejsze w podobnym t. 470. W KF (→Wn) odtworzono oba znaki jako zwykłe, krótkie akcenty. Biorąc pod uwagę, jak dokładnie Chopin sprawdzał KF, brak poprawek w tych miejscach i wielu innych tego typu sytuacjach może oznaczać, że rodzaj użytego akcentu nie zawsze był dla Chopina sprawą priorytetową. Występującą w źródle podstawowym wersję z krótkim akcentem uważamy więc za dopuszczalny wariant. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Akcenty długie , Błędy Wf , Niedokładności KF |
||||||||
t. 470
|
Utwór: op. 31, Scherzo b-moll
..
Znak w A ma wszelkie cechy akcentu długiego. Mimo to, zarówno w KF (→Wn), jak i Wf (→Wa) odtworzono go jako zwykły, krótki akcent, co zdaniem redakcji można traktować jako dopuszczalny wariant. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Akcenty długie , Niedokładności Wf , Niedokładności KF |
- « Poprzednia
- 1
- …
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- Następna »