t. 337-338
Znacznie zmodyfikowana w stosunku do pozostałych źródeł wersja pr.r. została w Wf z pewnością wprowadzona przez Chopina (brak widocznych śladów zmian dokonywanych w druku sugeruje, że Chopin wprowadził ją już w podkładzie, czyli egzemplarzu Wn1). Jako najpóźniejszą wersję autentyczną podajemy ją w tekście głównym. Dodajemy tylko widełki w t. 338 – znak widnieje w A, lecz został przeoczony w Wn, tak iż jego nieobecność w Wf nie była najprawdopodobniej zamierzona (w t. 337 Chopin uwzględnił analogiczny znak w swojej korekcie Wf1).
jeszcze uzupełnić o wersje ApI i wspomnieć o różnicach a-Wn.
Porównaj to miejsce w źródłach»
kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Poprawki i zmiany
zagadnienia: Zmiany akompaniamentu, Autentyczne korekty Wf
notacja: Wysokość