Określenia słowne
t. 1
|
Utwór: op. 2, Wariacje, całość
..
Fakt, że Chopin nie podał w tytule Wariacji ani kompozytora, ani tytułu opery, z której pochodzi temat, świadczy o olbrzymiej popularności tego duetu w muzycznym świecie Warszawy i Wiednia. Odpowiednie informacje dodał angielski wydawca, okraszając przy okazji tytuł kilkoma efektownymi zwrotami – utwór określono jako "hołd dla Mozarta" (Hom[m]age à Mozart), wariacje są "wielkie i błyskotliwe" (Grandes variations brillantes), a duet z Don Giovanniego ulubiony (Duo favorit). Z pretensjonalnymi, dowolnymi tytułami, stosowanymi w wydawnictwach Wessla Chopin starał się w późniejszych latach walczyć, raczej zresztą nieskutecznie – por. list do Fontany z 9 X 1841: "jeżeli on [Wessel] potracił na moich kompozycjach, to zapewne dla głupich tytułów, jakie podawał mimo mojego zakazu i mimo zekpania kilkakrotnego pana Stapeltona; że gdybym był mojego głosu duszy słuchał, to bym mu był nic więcej nie posyłał po owych tytułach.". Można na tej podstawie sądzić, że także zmiany dedykacji nie były uzgadniane z Chopinem, choć w tej materii ślady ewentualnych protestów kompozytora nie zachowały się. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Adiustacje Wa , Dedykacje |
|||||||||||||||||
t. 1
|
Utwór: op. 2, Wariacje, całość
..
Zwraca uwagę, że zmiana dotyczy tylko charakteru tej części wstępu, gdyż tempo – zdefiniowane metronomem – pozostało bez zmiany. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Poprawki i zmiany zagadnienia: Tempa metronomiczne , Zmiany określeń tempa |
|||||||||||||||||
t. 1-17
|
Utwór: op. 2, Wariacje, całość
..
W całej Introdukcji ApI ma tylko kilkanaście wskazówek wykonawczych (nie uwzględniając niewiele liczniejszych łuków, które omawiamy osobno). W szczególności, w omawianych taktach są to jedynie:
Braku pozostałych oznaczeń występujących w wersji przygotowanej do druku nie traktujemy jako warianty, gdyż wynika on wyłącznie z roboczego charakteru ApI. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Poprawki i zmiany; Informacje źródłowe i stylistyczne |
|||||||||||||||||
t. 9
|
Utwór: op. 2, Wariacje, całość
..
W A widać tu ślady wyskrobania widełek , zastąpionych przez ben marcato. kategoria redakcyjna: Poprawki i zmiany; Informacje źródłowe i stylistyczne zagadnienia: Poprawki A |
|||||||||||||||||
t. 13-14
|
Utwór: op. 2, Wariacje, całość
..
W tekście głównym zachowujemy umiejscowienie znaków dynamicznych zgodne z A. Zmiany wprowadzone w Wn (→Wf,Wa,WfSB) – pominięcie niektórych i przesunięcie pozostałych – to najprawdopodobniej adiustacja sztycharza Wn1, który mógł uznać skupienie tylu znaków o bardzo zbliżonym zakresie za przejaw niedokładności notacji A. W żadnym z egzemplarzy Wn1 i Wn2 nie widać śladów poprawek w tym miejscu, co czyni ewentualną korektę Chopina bardzo mało prawdopodobną. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Niedokładności Wn |