Wa1
Tekst główny
ApI - Autograf roboczy partytury
A - Autograf-czystopis
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Poprawiony nakład Wn1
Wn3 - Drugie wydanie niemieckie
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfSB - Późniejsze wydanie francuskie
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
Wa3 - Zrewidowany nakład Wa2
porównaj
  t. 159

Arpeggio po akordzie w A (→Wn1Wn2)

EZnieU1

Arpeggio przed akordem w Wf, Wa i WfSB

TGTU

Bez arpeggia w Wn3

! miniat: wycinek Wn3                 Tu bez kliszy 

Znak arpeggia po akordzie na początku taktu to przypuszczalnie pomyłka Chopina w A – nie wydaje się, by tak umieszczony wężyk miał inne znaczenie niż zwykłe arpeggio. W wydaniach, w których nie powtórzono tej pisowni, znak przeniesiono na ogół przed akord, jedynie w Wn3 pominięto go całkiem.
ApI ma tu inną wersję, w której ten akord nie występuje – patrz następna uwaga.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne; Różnice w źródłach; Adiustacje redakcyjne

zagadnienia: Adiustacje Wa, Adiustacje Wn, Adiustacje Wf, Niedokładności A, Błędy powtórzone Wn, Adiustacje WfSB

notacja: Ozdobniki

Przejdź do tekstu nutowego

.