Zagadnienia : Błędy Wf
- « Poprzednia
- 1
- …
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- …
- 13
- Następna »
t. 136
|
Utwór: op. 23, Ballada g-moll
..
Określenie più vivo zostało wpisane w A w miejsce wcześniejszego, skreślonego sempre più vivo. Zdaniem redakcji, pominięcie sempre tutaj mogło być skorelowane z dopisaniem go przed più animato w t. 126 (na późniejsze dopisanie tamtego sempre wskazuje nienaturalnie większy odstęp między sempre a più niż między più a animato. W tej sytuacji rezygnację z określeń w dwóch miejscach na rzecz samego più animato w t. 126, jak jest w Wf (→Wn,Wa), można uważać za ostatni etap kształtowania zmian agogicznych w tym fragmencie – Chopin mógł uznać, że takie rozwiązanie najprościej i najtrafniej definiuje tu relacje temp, gdyż właśnie od tego taktu rozpoczyna się nowy odcinek, o wyraźnie odmiennej fakturze. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Poprawki i zmiany; Informacje źródłowe i stylistyczne zagadnienia: Błędy Wf , Poprawki A , Skreślenia A , Autentyczne korekty Wf |
||||||
t. 138-140
|
Utwór: op. 23, Ballada g-moll
..
W Wf pominięto klucze basowe na końcu tych taktów i wiolinowy po es w t. 139. Oczywiste błędy poprawiono w Wn i Wa. kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne; Różnice w źródłach zagadnienia: Adiustacje Wa , Błędy Wf , Adiustacje Wn |
||||||
t. 138
|
Utwór: op. 23, Ballada g-moll
..
Inaczej niż w przypadku określeń agogicznych w t. 125 i 136, trudno znaleźć uzasadnienie dla ewentualnej rezygnacji z określenia scherzando. Dlatego uwzględniamy je w tekście głównym, sygnalizując nawiasem jego brak w źródle podstawowym. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Adiustacje redakcyjne zagadnienia: Błędy Wf , Autentyczne korekty Wf |
||||||
t. 141
|
Utwór: op. 23, Ballada g-moll
..
Pominięcie akcentu to prawdopodobnie przeoczenie sztycharza Wf (→Wn,Wa), na które Chopin mógł korygując Wf nie zwrócić uwagi. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Adiustacje redakcyjne zagadnienia: Błędy Wf |
||||||
t. 156-157
|
Utwór: op. 23, Ballada g-moll
..
Wydaje się, że akcenty – jak wiele innych oznaczeń – zostały przeoczone przez sztycharza Wf. Aby jednak uszanować obraz tekstu szczegółowo przez Chopina korygowanego Wf, w tekście głównym proponujemy je w formie wariantowej, w nawiasach. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Błędy Wf |
- « Poprzednia
- 1
- …
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- …
- 13
- Następna »