Wf1
porównaj
t. 138
Inaczej niż w przypadku określeń agogicznych w t. 125 i 136, trudno znaleźć uzasadnienie dla ewentualnej rezygnacji z określenia scherzando. Dlatego uwzględniamy je w tekście głównym, sygnalizując nawiasem jego brak w źródle podstawowym.
Porównaj to miejsce w źródłach »
kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Adiustacje redakcyjne
zagadnienia: Błędy Wf, Autentyczne korekty Wf
notacja: Określenia słowne