Zagadnienia : Adiustacje Wn
t. 95-96
|
Utwór: op. 44, Polonez fis-moll
..
W taktach tych Chopin przeoczył kasowniki obniżające gis(1) na g(1). Świadczy o tym brak tych znaków w Wf (→Wa) i dodanie ich w druku w Wn, na co wskazują odstępy między nutami. Autentyczność dodatków w Wn nie jest wprawdzie potwierdzona, ale o pomyłce Chopina świadczą niezbicie analogiczne t. 119-120, w których kasowniki znajdują się we wszystkich źródłach. Brak kasowników obniżających gis i gis1 na g i g1 w taktach 95 i 96 w Wf (→Wa) to z pewnością błąd. Być może było to podwójne przeoczenie sztycharza Wf, powtórzone w Wa. Jest jednak całkiem prawdopodobne, że Chopin dopisał te znaki w [A] już po tym, jak Fontana stworzył kopię. [ a może tu bez widocznych wariantów? TAK czy to są Przeoczenia znaków aktyalnej tonacji? TAK kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne; Różnice w źródłach zagadnienia: Adiustacje Wn , Przeoczenia znaków aktualnej tonacji , Błędy powtórzone Wn , Błędy powtórzone Wf , Błędy powtórzone Wa |
|||||||||
t. 98-102
|
Utwór: op. 44, Polonez fis-moll
..
Tak jak w poprzednich taktach, w Wn2 powtórzono dowolnie w partii l.r. autentyczne kropki znad partii pr.r. (pomijając – tak jak w pr.r. – znak na 2. mierze t. 99). W Wn2 wprowadzono dowolną adiustację, polegającą na dodaniu kropek staccato, co opisujemy w uwadze w t. 83. Nie uwzględniamy jej w tekście głównym, natomiast uzupełniamy brakujące kropki: w Wn2 w t. 99 kropkę nad ósemką na 2. mierze taktu, a w Wa kropki nad dwiema ostatnimi ósemkami taktu. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Adiustacje Wn |
|||||||||
t. 98-112
|
Utwór: op. 44, Polonez fis-moll
..
Tak jak przedtem, łuki l.r. w t. 98-102 i 111-112 są dowolnym dodatkiem adiustacji Wn2, niepotrzebnie precyzującym oczywistą w tym kontekście zgodność artykulacji partii obu rąk. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Adiustacje Wn |
|||||||||
t. 101-102
|
Utwór: op. 44, Polonez fis-moll
..
Brak akcentów w Wn1 to zapewne przeoczenie sztycharza – pominięto znaki w ostatniej linijce tego odcinka. Także w Wf (→Wa) przeoczenie wydaje się najbardziej prawdopodobną przyczyną pominięcia akcentu w t. 102. W tekście głównym podajemy zatem akcent w t. 101 według Wf i proponujemy uzupełnienie znaku w t. 102.
[nie bardzo rozumiem, co tu mogło zajść..] Trudno jednoznacznie stwierdzić, jaki był zamysł Chopina co do akcentów w tych dwóch taktach. Akcent w t. 101 mógł być przez niego dopisany na etapie korekt Wf (→Wa) lub też przeoczony przez sztycharza Wn1. Z kolei akcent w t. 102 wydaje się być dowolną adiustacją Wn2. [czy nie? bo z jakiegoś powodu daliście go w tym nawiasie] kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Adiustacje Wn |
|||||||||
t. 107
|
Utwór: op. 44, Polonez fis-moll kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Adiustacje Wa , Adiustacje Wn |