A1
Tekst główny
Afrag - Autograf fragmentu
A1 - Autograf czystopis
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Drugie wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
porównaj
  t. 89-93

Bez znaków w A1 (→WfWa)

!!!   miniat: nic.              Tu bez kliszy 

Kropki staccato w Wn1

EZTU = kropka nad G 89 i 93

Kropka staccato w t. 93 w Wn2

EZTU tylko 93

W tekście głównym uwzględniamy kropkę staccato, występującą w Wn1 na początku t. 89 i 93. Taka artykulacja – kropka i łuk – nawiązuje do pierwowzoru tego motywu w t. 1 i analog. Brak kropki w t. 89 to z pewnością przeoczenie sztycharza Wn2.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Błędy Wn

notacja: Artykulacja, akcenty, widełki

Przejdź do tekstu nutowego

Oryginał w: Pierpont Morgan Library, Nowy Jork