Wf1
Tekst główny
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
WfFo - Egzemplarz Forest
WfH - Egzemplarz Hartmann
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Poprawiony nakład Wn1
Wn2a - Zmieniony nakład Wn2
Wn3 - Drugie wydanie niemieckie
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
Wa3 - Zmieniony nakład Wa2
porównaj
  t. 59

Bez dodatkowych nut w Wf (→Wn,Wa)

3 nuty w WfD

4 nuty w WfH, możliwa interpretacja

Odczytanie szkicowego wpisu w WfD jest w znacznym stopniu hipotetyczne – zapisane są tylko 3 główki nutowe na liniach dodanych, bez laseczek ani wiązań. Nie wiadomo więc, w jakim rytmie należy je wykonać, a wątpliwości budzi także ich wysokość, gdyż tylko środkowa z nich jest wyraźnie zapisanym cis3. Przedstawiamy najbardziej prawdopodobne odczytanie, oparte na następujących przesłankach:

  • szkicowość zapisu sugeruje figurę łatwą do zapamiętania, oczywistą, np. powtarzane nuty;
  • gdyby wpisujący te nuty miał na myśli wykonanie ich jeszcze przed końcem pasażu l.r., mógł z łatwością wpisać je w odpowiednim miejscu (wcześniej). Trudno było natomiast zmieścić je jeszcze przed cis3 na 4. mierze taktu, ale już po półnucie l.r. Przemawia to za umiejscowieniem proponowanym przez redakcję;
  • wariant najprawdopodobniej realizujący podobną ideę, zapisany ósemkami, znajduje się w WfH.

Zdaniem redakcji, takiego umiejscowienia powtarzanych cis3 – bezpośrednio przed kończącą takt triolą – nie wyklucza także pisownia WfH, co proponujemy jako alternatywne odczytanie tego źródła. Żadnego z wariantów opisanych w tej uwadze nie można oczywiście łączyć z dosłownym odczytaniem wpisu WfH, przypadającym na 1. połowę taktu.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne; Różnice w źródłach

zagadnienia: Naniesienia w egzemplarzach lekcyjnych, Dopiski WfD, Autentyczne zmiany i warianty po publikacji, Dopiski WfH

notacja: Wysokość

Przejdź do tekstu nutowego

Oryginał w: Bibliothèque Nationale de France, Paryż