![](/build/images/logo_left.png)
![](/build/images/en-button.f0fc0795.png)
![](/build/images/pomoc-button.d3d09842.png)
Strona:
Źródło tekstu:
s. 8, t. 211-231
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Prezentacja
Filtrowanie
Kopiuj link
PDF
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
![](/build/images/x_button.png)
W Wn takty te oddzielono podwójną kreską taktową, co było rutynowym zabiegiem przy zmianie oznaczenia przykluczowego. W tekście głównym zachowujemy niewątpliwie autentyczną pisownię Wf (→Wa) z pojedynczą kreską – autografy Chopina dowodzą, że kompozytor na ogół nie stosował podwójnych kresek przy zmianach tonacji (por. np. Mazurek C op. 24 nr 2, t. 56).
Porównaj to miejsce w źródłach »
kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach
zagadnienia: Adiustacje Wn
notacja: Skróty pisowni i inne
Brakujące oznaczenia na źródłach:
Wn1, Wn2, Wf1, WfD, WfH, WfJ, WfS, Wn3, Wa1, Wa2, Wa3, Atut, Wn2a, WfFo