WfD
Tekst główny
Atut - Autograf pierwszego Tutti
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
WfFo - Egzemplarz Forest
WfH - Egzemplarz Hartmann
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Poprawiony nakład Wn1
Wn2a - Zmieniony nakład Wn2
Wn3 - Drugie wydanie niemieckie
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
Wa3 - Zmieniony nakład Wa2
porównaj
  t. 470

Bez znaków w Wf (→Wn,Wa)

!!!   miniat: ten takt + 1. ćwierćnuta 471, tylko dolna 5-linia, ścieśnione.                 Krzyżyk EZTU

Akcent i łuk w WfD (możliwe odczytanie)

EZnieU (nawias, akcent, odsunięty krzyżyk i łuk)

Intensywny, najprawdopodobniej kilkakrotnie powtarzany wpis w WfD jest jednak trudny do odczytania. Zdaniem redakcji jest to akcent – prawdopodobnie długi – na ćwierćnucie dis1 i łuk łączący ją z e1 w następnym takcie. Znaków tych nie uwzględniamy jednak w tekście głównym, gdyż interpretacja ta nie jest pewna.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Niejasności graficzne; Różnice w źródłach

zagadnienia: Naniesienia w egzemplarzach lekcyjnych, Dopiski WfD

notacja: Artykulacja, akcenty, widełki

Przejdź do tekstu nutowego

Oryginał w: Bibliothèque Nationale de France, Paryż