Zagadnienia : Akcenty długie
t. 49
|
Utwór: op. 27 nr 2, Nokturn Des-dur
..
Odtworzenie notacji A przez wydania jest niedokładne w 2 aspektach: Chopinowski akcent długi oddano jako krótki oraz związano ze sobą znaki i >, co może sugerować ograniczenie obowiązywania tylko do pr.r. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Akcenty długie , Niedokładności Wn |
||||||||
t. 53
|
Utwór: op. 27 nr 2, Nokturn Des-dur
..
Nie jest jasne, czy widoczny w A akcent nad b1 jest akcentem krótkim czy długim. Redakcja skłania się ku tej drugiej możliwości, wbrew odczytaniu znaku przez Wn (→Wf→Wa). Drugi akcent w tym takcie, pod b2, jest już wyraźnie długi w A i w pewnym sensie także w Wn, w którym ma postać krótkiego diminuendo. W Wf (→Wa) nie zwrócono uwagi na różnicę długości znaków Wn i oba akcenty w tym takcie przekazano w formie zwykłych akcentów krótkich. kategoria redakcyjna: Niejasności graficzne; Różnice w źródłach zagadnienia: Akcenty długie |
||||||||
t. 54
|
Utwór: op. 27 nr 2, Nokturn Des-dur
..
Akcent długi w A został w Wn (→Wf→Wa) odczytany jako półtaktowe widełki . Porównanie z analogicznym t. 56 rozwiewa ewentualne wątpliwości co do sensu tego znaku. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Akcenty długie , Niedokładności Wn , Zakresy widełek dynamicznych |
||||||||
t. 56
|
Utwór: op. 27 nr 2, Nokturn Des-dur
..
Akcent w A nie jest typowym akcentem długim, takie odczytanie jest jednak znacznie prawdopodobniejsze, gdy weźmiemy pod uwagę analogiczne frazy Nokturnu i zbliżone konteksty w innych utworach. Wydania podają krótki akcent. kategoria redakcyjna: Niejasności graficzne; Różnice w źródłach zagadnienia: Akcenty długie |
||||||||
t. 57
|
Utwór: op. 27 nr 2, Nokturn Des-dur
..
Akcent długi w A (→Wn) został w Wf (→Wa) odtworzony jako krótki. Jest to z pewnością niedokładność sztycharza. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Akcenty długie , Niedokładności Wf |