Filtrowanie: 
Kategoria
Wszystkie
Niejasności graficzne
Interpretacje merytoryczne
Różnice w źródłach
Adiustacje redakcyjne
Poprawki i zmiany
Informacje źródłowe i stylistyczne
Wysokość
Wszystkie
Wysokość
Rytm
Łuki
Artykulacja, akcenty, widełki
Określenia słowne
Pedalizacja
Palcowanie
Ozdobniki
Skróty pisowni i inne
Ważność
Wszystkie
Ważne
Główne


Wysokość

t. 70-72

Utwór: op. 27 nr 2, Nokturn Des-dur

..

W Wf (→Wa) w obu taktach dodano  ostrzegawczy przed ges2. W tekście głównym zachowujemy bardziej racjonalną pisownię A (→Wn).

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Znaki ostrzegawcze

t. 70

Utwór: op. 27 nr 2, Nokturn Des-dur

..

W Wf widać ślady przenoszenia główki półnuty z b1 na des2.

kategoria redakcyjna: Informacje źródłowe i stylistyczne

zagadnienia: Błąd tercjowy

t. 71-73

Utwór: op. 27 nr 2, Nokturn Des-dur

..

W Wa dodano  ostrzegawczy przed 5. szesnastką ges2, zapewne w analogii do t. 73.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Adiustacje Wa , Znaki ostrzegawcze

t. 72-74

Utwór: op. 27 nr 2, Nokturn Des-dur

..

Przed des2 na początku t. 72 i 74 Franchomme dopisał w WfFr ostrzegawcze . Znaki mają charakter rutynowej adiustacji wydawniczej, nie wydają się też w tym kontekście melodycznym i harmonicznym potrzebne. Dlatego uznajemy je za niautentyczny dodatek do WfFr.

kategoria redakcyjna: Informacje źródłowe i stylistyczne

zagadnienia: Znaki ostrzegawcze , Dopiski WfFr

t. 73

Utwór: op. 27 nr 2, Nokturn Des-dur

..

W A (→WnWfWa) przed 5. szesnastką ges2 znajduje się ostrzegawczy . Nie uwzględniamy go w tekście głównym, gdyż podkład harmoniczny – ges występujące równocześnie w l.r. – wyklucza możliwość użycia g2, które ewentualnie mogłoby się nasuwać grającemu ze względu na ścisłą imitację górnego głosu. Por. t. 71

kategoria redakcyjna: Adiustacje redakcyjne

zagadnienia: Znaki ostrzegawcze