Wf
Tekst główny
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewicz
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Poprawiony nakład Wn1
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
Wa3 - Zmieniony nakład Wa2
porównaj
  t. 160-161

Bez znaków w Wf (→Wn,Wa)

!!!   miniat: od 2. ósemki 152 do połowy 153, tylko górna 5-linia, bez forte.                  Tu pusta klisza 

Akcenty proponowane przez redakcję

Brak akcentów – por. analogiczne t. 152-153 – z całą pewnością nie oznacza, że figuracje w tych taktach mają być mniej błyskotliwe, a ukształtowanie motywów mniej plastyczne. Jest to więc, zdaniem redakcji, niedokładność notacji, którą w tekście głównym usuwamy.

Porównaj to miejsce w źródłach »

Patrz t. 154

kategoria redakcyjna: Adiustacje redakcyjne

notacja: Artykulacja, akcenty, widełki

Przejdź do tekstu nutowego

.