Wn1
Tekst główny
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewicz
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Poprawiony nakład Wn1
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
Wa3 - Zmieniony nakład Wa2
porównaj
  t. 400-401

Widełki Wf

!!!   miniat: 2. połowa 400 + 1. połowa 401, tylko górna 5-linia                         EZnieU

Widełki w Wn i Wa3

EZnieU1

Bez znaków w Wa1 (→Wa2)

Widełki proponowane przez redakcję

widełki TGTU

Porównaj to miejsce w źródłach »

Patrz t. 396-399

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Adiustacje redakcyjne

zagadnienia: Adiustacje Wa, Niedokładności Wn, Błędy Wa

notacja: Artykulacja, akcenty, widełki

Przejdź do tekstu nutowego

.