Wysokość
- « Poprzednia
- 1
- …
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- …
- 24
- Następna »
t. 201
|
Utwór: op. 22, Polonez
..
Podobnie jak w t. 57, wersja Wa i Wn to pozostawiona wbrew intencji Chopina wcześniejsza redakcja tego miejsca. Patrz też uwaga w t. 200. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Poprawki i zmiany zagadnienia: Błędy wynikające z poprawek , Autentyczne korekty Wf |
|||||
t. 201
|
Utwór: op. 22, Polonez
..
W źródłach nie ma znaku chromatycznego przed drugą uderzaną nutą biegnika, co jest niewątpliwym błędem Chopina. kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne; Adiustacje redakcyjne zagadnienia: Przeoczenia odwołania alteracji , Błędy powtórzone Wn , Błędy powtórzone Wa |
|||||
t. 203-204
|
Utwór: op. 22, Polonez
..
Tak jak w t. 59-60, w Wa nie ma tu obu bemoli obniżających d2 na des2, ani ostrzegawczego przed d3. Wszystkie 3 znaki Chopin dodał dopiero w ostatniej korekcie Wf (→Wn), ma je również Wa2. kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne; Różnice w źródłach zagadnienia: Adiustacje Wa , Błędy powtórzone Wa |
|||||
t. 205
|
Utwór: op. 22, Polonez
..
W Wf (→Wn) nie ma przywracającego d2 w 6. nucie biegnika (tak jak w t. 61). Znak znajduje się natomiast w Wa, inaczej niż w t. 61, w którym nie było ani tego znaku, ani przywracającego e2 dwie nuty dalej. Sugeruje to, że przywracający e2 w t. 61 i 205 został w Wf dodany w ostatniej fazie korekt, nieuwzględnionej w Wa, a adiustator Wa dodał dwa kasowniki tylko w t. 205. W Wf nie widać jednak potwierdzających powyższe przypuszczenie śladów korekty w tym miejscu. kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne; Różnice w źródłach; Adiustacje redakcyjne |
|||||
t. 206
|
Utwór: op. 22, Polonez
..
Tak jak w t. 62, wersja Wa to najprawdopodobniej skorygowana następnie w Wf (→Wn) wersja pierwotna lub błąd. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Błędy Wa , Błąd tercjowy |
- « Poprzednia
- 1
- …
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- …
- 24
- Następna »