Zagadnienia : Adiustacje Wn

t. 209

Utwór: op. 22, Polonez

 równocześnie z akordem w Wf (→Wa,Wn1)

!!!   miniat: wycinek, tylko dolna 5-linia, 2 miary.           TGTU

 po akordzie w Wn2 (→Wn3)

jak EZnieU 63

..

Tak jak w t. 65, którego omawiany takt jest dosłownym powtórzeniem, przesunięcie znaku  w Wn2 (→Wn3) to dowolna adiustacja. Patrz t. 25.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Adiustacje Wn

t. 216

Utwór: op. 22, Polonez

Bez znaku w Wf (→Wn1)

!!!   miniat: wycinek, ten takt, tylko dolna 5-linia.             Tu bez kliszy 

 w Wa i Wn2 (→Wn3)

TGTU bez nawiasów

[] proponowane przez redakcję

..

Tak jak w t. 72, w tekście głównym proponujemy uzupełnienie gwiazdki  zgodnie z treścią harmoniczną. Znak dodano także w Wa oraz Wn2 (→Wn3).

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Adiustacje redakcyjne

zagadnienia: Adiustacje Wa , Adiustacje Wn

t. 217-218

Utwór: op. 22, Polonez

..

W tekście głównym dodajemy  ostrzegawczy przed b2 w t. 73. Znak dodano już w Wn, a także w Wa2. Ponadto dodajemy pominięte w Wf bemole obniżające c1 na ces1 w t. 73 i c na ces w t. 74. Pierwszy z nich dodano zarówno w Wn, jak i Wa, natomiast drugi tylko w Wn i Wa2.

kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne; Różnice w źródłach; Adiustacje redakcyjne

zagadnienia: Adiustacje Wa , Znaki chromatyczne w różnych oktawach , Niedokładności Wf , Adiustacje Wn , Błędy powtórzone Wa

t. 220

Utwór: op. 22, Polonez

..

Tak jak w t. 76, w Wf dwudźwięk dolnego głosu (es1-a1) ma wartość ćwierćnuty. Oczywisty błąd poprawiono zarówno w Wn, jak i Wa.

kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne; Różnice w źródłach

zagadnienia: Adiustacje Wa , Błędy Wf , Adiustacje Wn , Błędy rytmiczne

t. 222

Utwór: op. 22, Polonez

Klinik w Wf (→Wa)

!!!   miniat: wycinek, ostatnie figura, tylko górna 5-linia.                         EZTU (klinik i łuk)

Kropka w Wn

EZnieU

..

Zmiana klinika na kropkę staccato, to zapewne adiustacja Wn, w którym klinik, niewystępujący ani w poprzednich figurach pr.r., ani w l.r., ani w identycznej figurze w t. 226, uznano za pomyłkę. W rzeczy samej, pomyłki w odczytaniu [A] przez sztycharza Wf nie można tu wykluczyć, ponieważ jednak przy powtórzeniu tego fragmentu (t. 242) Wf ma ponownie klinik, zachowujemy tę prawdopodobnie autentyczną wersję.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Adiustacje Wn , Kliniki