Zagadnienia : Adiustacje Wa
- « Poprzednia
- 1
- …
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- …
- 24
- Następna »
t. 142-144
|
Utwór: op. 22, Polonez
..
Uogólnienie akcentu z t. 145 na poprzednie trzy pozornie podobne sytuacje to nieuwzględniająca kontekstu harmonicznego, dowolna adiustacja Wa. Patrz też t. 134-137. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Adiustacje Wa |
||||||
t. 149
|
Utwór: op. 22, Polonez
..
Na początku taktu w Wf (→Wa1) brak obniżającego G na Ges. Błąd ten, jeśli popełnił go Chopin, byłby dowodem na jego wyprzedzające myślenie – modulacja do b-moll/Ges-dur była zdeterminowana już w poprzednim takcie, więc użycie Ges mogło już być potraktowane jako oczywiste (w Wf odstępy między nutami sugerują, że przed ges, a być może wszystkie 3 bemole w l.r. zostały dodane w korekcie). Znak dodano w pozostałych wydaniach. kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne; Różnice w źródłach zagadnienia: Adiustacje Wa , Błędy Wf , Adiustacje Wn , Przeoczenia znaków aktualnej tonacji , Błędy powtórzone Wa |
||||||
t. 150
|
Utwór: op. 22, Polonez
..
W Wf nie ma przed 1. ósemką l.r. Oczywisty błąd poprawiono w pozostałych wydaniach. kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne; Różnice w źródłach zagadnienia: Adiustacje Wa , Błędy Wf , Adiustacje Wn , Przeoczenia znaków aktualnej tonacji |
||||||
t. 150
|
Utwór: op. 22, Polonez
..
Bemole w drugiej figurze pr.r. dodano tylko w Wa. kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne; Różnice w źródłach zagadnienia: Adiustacje Wa , Znaki chromatyczne w różnych oktawach |
||||||
t. 152
|
Utwór: op. 22, Polonez
..
W tekście głównym proponujemy akcent długi na wzór analogicznej sytuacji w t. 150. Znak dodano również w Wa, użyto jednak – jak w olbrzymiej większości przypadków – krótkiego akcentu. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Adiustacje redakcyjne zagadnienia: Adiustacje Wa |
- « Poprzednia
- 1
- …
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- …
- 24
- Następna »