Wn1
Tekst główny
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn1a - Zmieniony nakład Wn1
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Poprawiony nakład Wn2
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
porównaj
  t. 111-112

Krótkie akcenty w Wf (→Wa) i Wn2 (→Wn3)

!!!   miniat: nic.                         Tu 2 krótkie

Akcenty długie w Wn1

Długi i krótki akcent proponowane przez redakcję

W tekście głównym proponujemy zróżnicowane akcenty na wzór analogicznych t. 67-68 i 70-71. Wobec niepewności co do intencji Chopina w kwestii rodzaju użytych akcentów pozostałe wersje można traktować jako równorzędne warianty.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Niejasności graficzne; Różnice w źródłach; Adiustacje redakcyjne

zagadnienia: Akcenty długie, Niedokładności Wn, Adiustacje Wn

notacja: Artykulacja, akcenty, widełki

Przejdź do tekstu nutowego