Wa1
Tekst główny
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn1a - Zmieniony nakład Wn1
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Poprawiony nakład Wn2
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
porównaj
  t. 77

Bez znaku w Wf (→Wn,Wa)

!!!   miniat: nic.                 Tu bez kliszy 

[>] proponowany przez redakcję

Brak akcentu w źródłach jest najprawdopodobniej pomyłką – znak występuje w analogicznym t. 89, a na chwilowe rozproszenie uwagi (sztycharza Wf lub samego Chopina) wskazuje pominięcie łuku w poprzednim takcie. Proponujemy dwa warianty uzupełnienia, zgodnie z ogólną wątpliwością odnośnie do długości akcentów w części Semplice.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Adiustacje redakcyjne

notacja: Artykulacja, akcenty, widełki

Przejdź do tekstu nutowego

.