5 krótkich akcentów w Wf i Wa2 (odczyt dosłowny) i Wn2 (→Wn3) !!! miniat: Corel, 3. miara t. 73, cały 74 i początek 75, tylko górna 5-linia. 73-74 EZnieU, 75 EZTU |
||
Krótkie akcenty w Wf, interpretacja kontekstowa EZTU |
||
5 akcentów długich w Wn1, odczyt dosłowny jak wariant 11, tylko same długie (częściowo EZnieU2) |
||
5 akcentów długich w Wn1, interpretacja kontekstowa jak wariant 22, tylko same długie |
||
4 krótkie akcenty w Wa1 jak war_11, tylko bez dolnego > w t. 75 |
Wątpliwości budzi przydział niektórych akcentów do poszczególnych składników akordów. Chopin niekiedy wpisywał akcent pomiędzy nuty akordu, czego sztycharze często nie honorowali, gdyż jest to mało czytelne w druku. Przenosząc znak nad lub pod pięciolinię nie zawsze, jak się wydaje, trafnie odgadywali intencję kompozytora, toteż w pewnych sytuacjach w tekście głównym odpowiednio przesuwamy znaki:
- akcenty w t. 68, 80 i 92 przenosimy nad pięciolinię, gdyż nie ulega wątpliwości, że dotyczą one górnego głosu – por. t. 69 i analog.;
- drugi akcent w t. 73 umieszczony jest w źródłach nad fis2 górnego głosu, a w analogicznym t. 85 pod a1 dolnego głosu. Ta druga wersja wydaje się właściwa – a1 jest zaakcentowane także w t. 75, co sugeruje, że Chopinowi zależało na brzmieniu długich nut, tworzących subtelną otoczkę harmoniczną;
- akcent w t. 74 umieszczony jest pod przetrzymaną nutą (a1); przenosimy go pod d2, które jest zaakcentowane w następnym, analogicznym takcie. Z kolei akcent w t. 86 przydzielono l.r., co również jest przypuszczalnie niedokładnością. Także tam umieszczamy znak pod d2;
- w podobnej sytuacji w t. 89 przesuwamy akcent nad półnutę, co w tym kontekście jest zmianą jedynie graficzną i ideową.
Ze względu na prawdopodobną obecność w Wf akcentów długich w t. 67 i 70 pozostałe znaki w tej części interpretujemy jako akcenty krótkie. Wszystkie akcenty w Wn1 odtwarzamy tak jak w części otwierającej Andante, jako długie. Wersję tę można uważać za równorzędny wariant – por. t. 67-72. Wa i Wn2 (→Wn3) mają tu i w całym Semplice tylko akcenty krótkie. Brak w Wa1 dolnego akcentu w t. 75 to przypuszczalnie adiustacja, wycofana w Wa2.
Porównaj to miejsce w źródłach »
kategoria redakcyjna: Niejasności graficzne; Różnice w źródłach
zagadnienia: Akcenty długie
notacja: Artykulacja, akcenty, widełki