Wn1
Tekst główny
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfO - Egzemplarz Ordy
WfS - Egzemplarz Stirling
WfSf - Egzemplarz Schiffmachera
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
Wa3 - Zmieniony nakład Wa2
porównaj
  t. 251

Bez znaków w Wf

Kropki staccato w Wn i Wa

kropki bez nawiasów

Wariantowa propozycja redakcji

TGTU=kropki w nawiasach

Proponujemy dodanie kropek staccato, jakie są w analogicznym t. 137. Kropki znajdują się w Wn (być może dodane przez Chopina w korekcie) oraz w Wa (dodane przez adiustatora, zapewne przez porównanie z t. 137).

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Adiustacje redakcyjne

zagadnienia: Adiustacje Wa, Adiustacje Wn

notacja: Artykulacja, akcenty, widełki

Przejdź do tekstu nutowego

Oryginał w: Zbiory prywatne (kolekcja J. Ekiera), Warszawa