Wf1
Tekst główny
½A - Półautograf
A - Autograf partii fortepianu
Rork - Rękopis partii orkiestry
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn1a - Zmieniony nakład Wn1
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfD - Egzemplarz Dubois
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Zrewidowany nakład Wa1
Wa3 - Poprawiony nakład Wa2
porównaj
  t. 46

Kropki dla pr.r. w A

!!!   miniat: nic.         2 kropki tylko w pr.r.

Bez znaków w Wn1 (→WfWa)

Kropki w obu rękach w Wn2

W całym fragmencie o charakterze recytatywu Chopin na ogół zapisuje oznaczenia artykulacyjne dla każdej ręki osobno. Brak kropek staccato dla l.r. na końcu taktu jest jednym z wyjątków, wynikających niewątpliwie z nieuwagi. W wydaniach pominięto kropki także w pr.r., co mogłoby być wynikiem korekty Chopina. Biorąc pod uwagę możliwość błedu sztycharza, w tekście głównym trzymamy się wersji A, uzupełniając kropki także w l.r.

Jeśli w t. 45 wybrano wersję z akompaniamentem harmonicznym, to tutaj należy wybrać jedną z dwóch pierwszych wersji źródłowych.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Adiustacje redakcyjne

zagadnienia: Niedokładności Wn

notacja: Artykulacja, akcenty, widełki

Przejdź do tekstu nutowego

Oryginał w: Bibliothèque Nationale de France, Paryż