Wf1
Tekst główny
½A - Półautograf
A - Autograf partii fortepianu
Rork - Rękopis partii orkiestry
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn1a - Zmieniony nakład Wn1
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfD - Egzemplarz Dubois
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Zrewidowany nakład Wa1
Wa3 - Poprawiony nakład Wa2
porównaj
  t. 194-196

Kreseczki w t. 194 w A

!!!   miniat: nic.                  jak TGTU, ale tylko 193 i 5 znaczków 194.

Bez kreseczek w Wn1

Tu pusta klisza 

Kreseczki w t. 194-196 w Wf (→Wa)

TGTU 

Kreseczki do t. 195 w Wn2

t. 193-4 i pierwsza 195

Kreseczki wyznaczające zakres cresc. doprowadzone są w A tylko nieco za połowę t. 194. Najprawdo­po­dobniej Chopin miał jednak na myśli crescendo do w t. 195, co trafnie odtworzono w Wn2.
Pominięcie znaków – w Wn1 – to dość częsta niedo­kład­ność w pierwszych wydaniach dzieł Chopina.
Korygując Wf, kompozytor dodał kreseczki przez trzy takty, najprawdopodobniej usuwając przy tym w t. 195 i zmieniając na  w t. 197. Tę ostatnią wersję przyjmujemy w tekście głównym.

Porównaj to miejsce w źródłach »

Patrz t. 190

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Niedokładności Wn, Adiustacje Wn, Autentyczne korekty Wf

notacja: Określenia słowne

Przejdź do tekstu nutowego

.