Strona: 
Źródło tekstu: 
s. 8, t. 161-192
s. 1, t. 1-24
s. 2, t. 25-48
s. 3, t. 49-72
s. 4, t. 73-92
s. 5, t. 93-120
s. 6, t. 121-140
s. 7, t. 141-160
s. 8, t. 161-192
s. 9, t. 193-214
s. 10, t. 215-241
Tekst główny
Tekst główny
KG - Kopia Gutmanna
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Drugi nakład Wf
Wf3 - Trzeci nakład Wf
Wf4 - Czwarty nakład Wf
WfSz - Egzemplarz Szczerbatow
WfS - Egzemplarz Stirling
WfD - Egzemplarz Dubois
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Poprawiony nakład Wn
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Zmieniony nakład Wa
Wybierz uwagi: 
Kategoria
Wszystkie
Niejasności graficzne
Interpretacje merytoryczne
Różnice w źródłach
Adiustacje redakcyjne
Poprawki i zmiany
Informacje źródłowe i stylistyczne
Notacja
Wszystkie
Wysokość
Rytm
Łuki
Artykulacja, akcenty, widełki
Określenia słowne
Pedalizacja
Palcowanie
Ozdobniki
Skróty pisowni i inne
Różnice
Bez różnic
KG - Kopia Gutmanna
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Drugi nakład Wf
Wf3 - Trzeci nakład Wf
Wf4 - Czwarty nakład Wf
WfSz - Egzemplarz Szczerbatow
WfS - Egzemplarz Stirling
WfD - Egzemplarz Dubois
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Poprawiony nakład Wn
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Zmieniony nakład Wa
Ważność
Wszystkie
Ważne
Główne
Prezentacja
Filtrowanie 
Kopiuj link PDF Tekst główny


  t. 169

Łuk w KG, odczyt dosłowny

!!!   miniat: ten akord, tylko górna 5-linia, bez sostenuto i wideł.               przednut d1 + EZnieU (łuk)

Arpeggio w KG, interpretacja kontekstowa

TGTU

Bez znaku w Wf (→Wa1)

przednut d1 bez niczego

Łuk przetrzymujący przednutkę w Wn i Wa2

d1 z łukiem przetrzymującym 

Widoczny w KG łuk przed akordem oznacza w tym kontekście arpeggio. Wersja Wn, powtórzona następnie w Wa2, to wynik rutynowej adiustacji – znak przeniesiono na stronę główki nutowej przednutki d1, co nadało mu postać łuku przetrzymującego przednutkę (por. uwagę o partii l.r.). Brak łuku w Wf (→Wa1) jest zapewne przeoczeniem.

Wf1 ma błędnie c1 jako przednutkę, co poprawiono w następnych nakładach.

Porównaj to miejsce w źródłach»

kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne; Różnice w źródłach

zagadnienia: Adiustacje Wa, Błędy Wf, Adiustacje Wn, Adiustacje Wf

notacja: Ozdobniki

Brakujące oznaczenia na źródłach: WfSz, WfD, WfS