Wa
Tekst główny
KG - Kopia Gutmanna
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Drugi nakład Wf
Wf3 - Trzeci nakład Wf
Wf4 - Czwarty nakład Wf
WfSz - Egzemplarz Szczerbatow
WfS - Egzemplarz Stirling
WfD - Egzemplarz Dubois
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Poprawiony nakład Wn
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Zmieniony nakład Wa
porównaj
  t. 124-128

Bez łuku w KG (→Wn) i Wf

!!!   miniat: ta co w t. 88.                Tu pusta klisza 

Łuk od 2. miary w Wa

jak TGTU tylko od 2. miary

Łuk od 1. miary proponowany przez redakcję

Propozycja tekstu głównego nawiązuje do łukowania KG (→Wn), pojawiającego się w analogicznych frazach najczęściej. Wersja Wa może być traktowana jako równorzędny wariant.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Adiustacje redakcyjne

zagadnienia: Autentyczne korekty Wa

notacja: Łuki

Przejdź do tekstu nutowego

.