Artykulacja, akcenty, widełki
- « Poprzednia
- 1
- 2
- 3
- 4
- Następna »
t. 3-4
|
Utwór: op. 25 nr 10, Etiuda h-moll
..
Oznaczenia w Wf to wersja pierwotna – w KG widać, że Chopin wszystkie je skreślił i zastąpił akcentami. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Poprawki i zmiany zagadnienia: Autentyczne korekty KG |
||||||||||||||
t. 5-6
|
Utwór: op. 25 nr 10, Etiuda h-moll
..
Akcenty w KG (→Wn) nie wykazują w tych taktach cech zróżnicowania i są krótsze niż np. te, które KG ma w t. 9-10. Natomiast w Wf, a zwłaszcza w Wa pięć pierwszych znaków jest wyraźnie dłuższych niż szósty. Trudno stwierdzić, jak doszło do powstania tej różnicy, a co za tym idzie, jaka była intencja Chopina w tym zakresie. Dlatego też w tekście głównym odtwarzamy pisownię źródła podstawowego, czyli KG. Patrz też t. 107-108. kategoria redakcyjna: Niejasności graficzne; Różnice w źródłach zagadnienia: Akcenty długie |
||||||||||||||
t. 7-10
|
Utwór: op. 25 nr 10, Etiuda h-moll
..
Trzy z czterech akcentów w KG to niewątpliwe akcenty długie, czwarty (w t. 8) można interpretować jako długi lub krótki. W Wn odtworzono je jako krótkie. Wa ma wyraźne akcenty długie we wszystkich tych taktach, Wf – tylko w t. 9-10, ale i ten w t. 7 można uznać za długi. Wydaje się więc, że użycie przez Chopina akcentów długich jest tu znacznie prawdopodobniejsze. kategoria redakcyjna: Niejasności graficzne; Różnice w źródłach zagadnienia: Akcenty długie |
||||||||||||||
t. 15-16
|
Utwór: op. 25 nr 10, Etiuda h-moll
..
Brak akcentów w Wf musi być uznany za niedokładność, przypuszczalnie podkład do tego wydania został w tym fragmencie (t. 15-21) mniej starannie poprawiony przez Chopina – por. uwagi do t. 17-19, 20 i 21). Krótkie akcenty w Wn są skutkiem niezrozumienia idei akcentu długiego przez sztycharzy i adiustatorów. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Akcenty długie , Niedokładności Wn |
||||||||||||||
t. 17-19
|
Utwór: op. 25 nr 10, Etiuda h-moll
..
Brak w KG (→Wn1) akcentu na początku t. 17 to zapewne przeoczenie Chopina, który dopisywał akcenty w tych taktach w KG. Znak znajduje się w Wa, którego podkład prawdopodobnie również był w ten sposób uzupełniony przez Chopina. Akcent dodano także w Wn2 (→Wn3). W Wf nie ma żadnych znaków o charakterze dynamicznym w t. 15-20. W Wn wszystkie akcenty zinterpretowano jako krótkie, wbrew zgodnej, wyraźnej pisowni KG i Wa (por. krótki akcent w t. 20). kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Poprawki i zmiany zagadnienia: Akcenty długie , Niedokładności Wn , Autentyczne korekty KG |
- « Poprzednia
- 1
- 2
- 3
- 4
- Następna »