Filtrowanie: 
Kategoria
Wszystkie
Niejasności graficzne
Interpretacje merytoryczne
Różnice w źródłach
Adiustacje redakcyjne
Poprawki i zmiany
Informacje źródłowe i stylistyczne
Określenia słowne
Wszystkie
Wysokość
Rytm
Łuki
Artykulacja, akcenty, widełki
Określenia słowne
Pedalizacja
Palcowanie
Ozdobniki
Skróty pisowni i inne
Ważność
Wszystkie
Ważne
Główne


Określenia słowne

t. 1

Utwór: op. 25 nr 9, Etiuda Ges-dur

Tytuł i dedykacja w KG

!!!    jak war 22 poprzednich etiud, tylko 9me Etude   i numer 9 przed nutami

Tytuł i dedykacja w Wn1

!!!    ten i następne warianty ściśle wg Etiudy As ze zmianą numeru, gdzie występuje (zamiast 1re ma być 9me, a zamiast I – IX, zamiast 13 – 21). 

Tytuł i dedykacja w Wn2 (→Wn3)

Tytuł i dedykacja w Wf

Tytuł i dedykacja w Wa1 i Wa3

Tytuł w Wa2

Propozycja redakcji

..

W tekście głównym podajemy tytuł i dedykację zgodnie ze stroną tytułową całego opus w KG i Wf.
Patrz Etiuda As nr 1.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Adiustacje Wa , Dedykacje , Adiustacje Wn

t. 1

Utwór: op. 25 nr 9, Etiuda Ges-dur

w KG (→Wn)

!!!   miniat: pasek z napisem Allegro assai (

w Wf

w Wa

..

Wszystkie trzy źródłowe określenia tempa-charakteru są niemal na pewno autentyczne (vivace i assai – na pewno, non tanto – najprawdopodobniej). Oznacza to, że Chopin przynajmniej dwa razy zmienił zdanie w tej kwestii, ale kolejność zmian nie jest znana – wiadomo jedynie, że assai jest późniejsze niż vivace, gdyż w KG widoczna jest odpowiednia poprawka. Wahanie Chopina dotyczyło wszakże raczej terminologii niż realnego tempa Etiudy, gdyż dodane później tempo metronomiczne jest jednakowe dla wszystkich trzech określeń. Wybór jednego z nich ma tym samym niewielkie znaczenie praktyczne. W tekście głównym podajemy assai, którym Chopin zastąpił vivace, a które wydaje się lepiej niż non tanto odpowiadać szybkiemu (dla rytmu i faktury użytych w Etiudzie) tempu wskazanemu metronomem.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Poprawki i zmiany

zagadnienia: Wahania Chopina , Autentyczne korekty KG

t. 25

Utwór: op. 25 nr 9, Etiuda Ges-dur

Bez wskazówki w KG (→Wn)

!!!   miniat: pół taktu, tylko dolna 5-linia, bez pedału.        Tu pusta klisza 

marcato w Wf

!!!      TGTU (pomiędzy pięcioliniami

marcato w Wa

!!!     pod l.r. (EZnieU)

..

Nie wydaje się, by Chopin świadomie zrezygnował z określenia marcato w KG (→Wn). Jego brak można bowiem wytłumaczyć albo przeoczeniem przez kopistę, albo późniejszym dopisaniem przez Chopina w podkładach do Wf i Wa (być może jako nowy pomysł po rezygnacji z akcentów, których skreślenie w t. 25-29 jest widoczne w KG). Znacznie mniej prawdopodobne wydaje się, zdaniem redakcji, dopisanie akcentów jako ekwiwalentu dla marcato, a następnie zupełna rezygnacja z sugerowania wyrazistej akcentacji. Biorąc pod uwagę powyższe możliwości, podajemy tę wskazówkę w tekście głównym, umiejscowioną jak w Wf, gdyż umieszczenie marcato w Wa pod partią l.r. może być dowolnością sztycharza lub kopisty.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Autentyczne korekty KG

t. 32

Utwór: op. 25 nr 9, Etiuda Ges-dur

w KG, Wa i Wn2 (→Wn3)

!!!   miniat: symbol

Bez znaku w Wf i Wn1

..

Brak  w Wf jest, zdaniem redakcji, wersją pierwotną. Znak pominięto także w Wn1, najprawdopodobniej w wyniku niezrozumienia poprawki w KG.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

t. 37

Utwór: op. 25 nr 9, Etiuda Ges-dur

..

Dotyczące basowego Ges1  występuje tylko w źródłach zawierających późniejszą wersję tego taktu – KG (→Wn) i Wa3 (w Wa1 oznaczenie przeoczono).

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Niedokładności Wa