Wa1
Tekst główny
KF - Kopia Fontany
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfD - Egzemplarz Dubois
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn1a - Poprawiony nakład Wn1
Wn1b - Wadliwy nakład Wn1
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Zmieniony nakład Wn2
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
Wa3 - Zmieniony nakład Wa2
porównaj
  t. 109

Rytm lombardzki w KF (→Wn) i Wa

!!!   miniat: ostatnia miara 109, tylko górna 5-linia.          Tu beleczka przy pierwszej i kropka przy drugiej ósemce (w obu rękach)

Ósemki w Wf

TGTU = puste (?)

Źródła różnią się momentem przejścia z odwróconych rytmów punktowanych na równe ósemki. W żadnym nie widać śladów poprawek, tak więc nie sposób ustalić, która wersja jest późniejsza. Obie wersje wydają się też równorzędne od strony stylistycznej:

  • nie licząc tego miejsca, w całej Etiudzie zmiany wzorca rytmicznego pojawiają się zawsze na początku taktu, jak jest w KF (→Wn) i Wa;
  • wcześniejsza zmiana rytmu w Wf współgra ze zmianą harmoniczną i, co za tym idzie, frazowaniem (w podobny sposób zmiana harmoniczna wprowadza nowy czterotakt na końcu t. 4 i 32, w tym drugim miejscu jest to potwierdzone przez autentyczne łukowanie).

W tekście głównym podajemy wersję źródła podstawowego, czyli Wf

W KF w partii pr.r. ostatnia nuta jest ósemką bez kropki. Błąd, jeśli został w ogóle zauważony, poprawiono w Wn.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Poprawki i zmiany

zagadnienia: Adiustacje Wn, Niedokładności KF

notacja: Rytm

Przejdź do tekstu nutowego

.