Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wydawca: | Maurice Schlesinger |
Data: | X 1837 |
Tytuł: | Etudes || 3me Étude |
Dedykacja: | Madame la Comtesse d'Agoult |
Podkładem dla Wf1 był rękopis (zaginiony), w najważniejszych kwestiach bliski KG, jednak w wielu szczegółach (np. łuki w t. 68-70, pedalizacja w t. 56 i 58, zakresy widełek dynamicznych w t. 64-66, kliniki w t. 49 i dalszych) wyraźnie od niego niezależny. Zdaniem redakcji, był to najprawdopodobniej [A], ewentualnie jego druga kopia, poprawiona i uzupełniona przez Chopina.
Wf1 było z pewnością korygowane przez Chopina, o czym przekonują widoczne ślady tego rodzaju poprawek, jakie zlecić mógł jedynie kompozytor, np. w tej Etiudzie zmiana c na d w t. 51. Można też podejrzewać Chopinowskie ingerencje w przypadku w t. 21, kasowników ostrzegawczych w t. 61 i 63 czy arpeggiów w t. 66-68 (tego typu oznaczenia, nieobecne w KG i Wa, mogły być jednak dodane jeszcze w podkładzie do Wf).
W Wf1 brak bardzo wielu niezbędnych znaków chromatycznych, co niemal na pewno odpowiada notacji podkładu. Przykładowo, w dwuósemkowych, oktawowych motywach pr.r. znak przed górną nutą z reguły nie jest powtórzony (np. w t. 20-28, 41-46). Najpoważniejszym błędem jest e zamiast f jako 4. ósemka l.r. w t. 16 (nieskorygowana pomyłka Chopina w [A]).
Oryginał w: | Bibliothèque Nationale de France, Paryż |
Sygnatura: | Rés. F. 1580 |