Filtrowanie: 
Kategoria
Wszystkie
Niejasności graficzne
Interpretacje merytoryczne
Różnice w źródłach
Adiustacje redakcyjne
Poprawki i zmiany
Informacje źródłowe i stylistyczne
Określenia słowne
Wszystkie
Wysokość
Rytm
Łuki
Artykulacja, akcenty, widełki
Określenia słowne
Pedalizacja
Palcowanie
Ozdobniki
Skróty pisowni i inne
Ważność
Wszystkie
Ważne
Główne


Określenia słowne

t. 1

Utwór: op. 25 nr 1, Etiuda As-dur

sotto voce w AI

 w A (→Wn), Wf i Wa

..

Przygotowując Etiudę do druku, Chopin zdecydował się na .

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Poprawki i zmiany

t. 1

Utwór: op. 25 nr 1, Etiuda As-dur

Tytuł w AI i KDP

!!!   miniat: według klisz i wzorca w Wf

Tytuł i dedykacja w A

Tytuł i dedykacja w Wn1 (→Wn1a)

Tytuł i dedykacja w Wn2 (→Wn3)

!!!!    niestety nie zauważyłem akcentu nad pierwszym 'E' w ETUDE. Trzeba zmienić kliszę (i miniaturę)

Tytuł i dedykacja w Wf

Tytuł i dedykacja w Wa1 i Wa3

Tytuł w Wa2

Propozycja redakcji

..

W tekście głównym podajemy tytuł i dedykację zgodnie ze stroną tytułową całego opus w A (rozwijamy użyte w A skróty Mme i Csse) i Wf. Poszczególne etiudy opatrzone są w A (→Wn) i Wf dodatkowym tytułem Etude z odpowiednim numerem porządkowym, co oddajemy przez numer poprze­dza­jący tekst nutowy. W Wa numeracja uwzględnia 12 Etiud op. 10, tak więc etiuda ta ma nr 13.
W Wn i Wa w tytule podano liczbę etiud w całym op. 25, co mogło się wiązać z dokonanym w tych wydaniach podziałem całości opusu na dwa zeszyty po 6 etiud. Nic nie wskazuje, by Chopin uważał tę informację za istotną, choć w innych opusach obejmujących grupy utworów (Mazurki, Nokturny, Polonezy, Preludia, Walce) na ogół wskazywał liczbę utworów.
W Wa2 pominięto dedykację, gdyż indywidualną stronę tytułową zastąpiono zbiorczą, wspólną dla wszystkich utworów Chopina opublikowanych przez Wessla; w Wa3 dedykację dodano nad tekstem nutowym 1. strony.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Adiustacje Wa , Dedykacje , Adiustacje Wn , Skreślenia A

t. 1

Utwór: op. 25 nr 1, Etiuda As-dur

Bez określeń w AI i KDP

!!!   miniat: pasek z napisem (bez metronomu). Tu pusty.     Klisza = niby-ESTU oznaczeń wykonawczych : łuki prócz początku; pedały oprócz opatrzonych adnotacjami

w A (→Wn), Wf i Wa

!!!   TGTU = niby-ESTU + wskazanie tempa z metronomem

..

Określenie tempa wraz ze wskazaniem tempa metronomicznego dodał Chopin dopiero przygotowując Etiudę do publikacji – w #AW ich nie ma. W A widać, że oznaczenie metronomu dopisane zostało (ołówkiem) do już gotowego rękopisu.

W KDP cała pierwsza część rękopisu (do t. 19) pozbawiona jest jakichkolwiek oznaczeń wykonawczych, co niemal na pewno nie oddaje stanu przepisywanego rękopisu (przypuszczalnie autografu). Z tego względu nie uwzględniamy tego źródła w uwagach omawiających wskazówki interpretacyjne.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Błędy KDP

t. 8

Utwór: op. 25 nr 1, Etiuda As-dur

Bez oznaczeń w AI i KDP

 w A (→Wn), Wf i Wa

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Poprawki i zmiany

t. 9

Utwór: op. 25 nr 1, Etiuda As-dur

Bez oznaczenia w AI, KDP i Wa

w A (→Wn) i Wf

..

Zarówno w AI, jak i w Wa brak  to tylko jeden z licznych dowodów na mniej dokładne opracowanie Etiudy w tych źródłach.

W KDP nie ma żadnych wskazówek wykonawczych aż do t. 19, co z pewnością jest wynikiem nieuwagi kopisty lub jego świadomej decyzji wynikającej np. z pośpiechu.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Poprawki i zmiany