Zagadnienia : Błędy Wn
- « Poprzednia
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- Następna »
t. 42
|
Utwór: op. 26 nr 1, Polonez cis-moll
..
W Wn nie ma łuczku przetrzymującego des2, ostatnią nutę rozpisanego obiegnika. Jest to niewątpliwy błąd sztycharza. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach zagadnienia: Błędy Wn |
||||||
t. 44
|
Utwór: op. 26 nr 1, Polonez cis-moll
..
Niewątpliwie długi akcent, wpisany przez Chopina w A, został przeoczony przez sztycharza Wf. W Wn2 (→Wn3→Wn4→Wn5) dodano akcent krótki, zapewne kierując się zapisem w analogicznym t. 76. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach |
||||||
t. 44
|
Utwór: op. 26 nr 1, Polonez cis-moll
..
W Wf (→Wa) nie ma kropki staccato dla 2. ósemki w dolnym głosie pr.r., mimo iż widnieje w A. Jest to niewątpliwe przeoczenie sztycharza. Natomiast w Wn1 sztycharz w ogóle nie umieścił znaków staccato dla dolnego głosu. Błędu tego nie poprawiono w kolejnych wydaniach. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach |
||||||
t. 45
|
Utwór: op. 26 nr 1, Polonez cis-moll
..
Wf (→Wn,Wa) ma nad ostatnia ósemką w l.r. błędny znak akcentu pionowego. Wynika on z niewłaściwego odczytania A, w którym Chopin wpisał określenie ritenuto między pr. i l.r w taki sposób, że połączenie litery "u" z literą "t" utworzyło daszek nad tą nutą. Błędny akcent umieszczono również w analogicznym t. 77. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach |
||||||
t. 49
|
Utwór: op. 26 nr 1, Polonez cis-moll
..
W Wn2 znak jest niejasny: nie wiadomo, czy drugi został niestarannie usunięty przez adiustatorów, czy też jest niedbale wydrukowany. Prawdopodobnie z tego powodu w Wn3 usunięto jeden znak, zostawiając błędnie tylko pojedynczy (hes1). Heses1 przywrócono w Wn4 (→Wn5). kategoria redakcyjna: Niejasności graficzne; Różnice w źródłach zagadnienia: Niedokładności Wn , Błędy Wn |
- « Poprzednia
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- Następna »