Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wydawca: | Fr. Kistner |
Data: | VIII 1833 |
Tytuł: | Douze Grandes Etudes || No. 9 |
Dedykacja: | SON AMI F. LISZT |
Pierwsze wydanie niemieckie, w którym całe op. 10 podzielono na dwa zeszyty po 6 etiud. Wn1 oparto zapewne na egzemplarzu korektowym Wf nie uwzględniającym ostatnich poprawek Chopina, choć w przypadku tej Etiudy redakcja mUltimate Chopin nie stwierdziła istnienia takich poprawek.
W całym op. 10, w trakcie druku Wn1 wprowadzono liczne uzupełnienia, przede wszystkim znaków chromatycznych, i zmiany; ślady ich dokonywania są wyraźnie dostrzegalne. Udział Chopina w powstaniu Wn1 wydaje się jednak mało prawdopodobny ze względu na jego relacje ze świeżo pozyskanym paryskim wydawcą, a także pewne ewidentnie błędne, a więc z pewnością nieautentyczne zmiany w tym wydaniu wprowadzone (patrz Etiuda C nr 1).
Jakiejś formy wpływu Chopina na ostateczny kształt Wn1 nie da się jednak całkiem wykluczyć, toteż kwestia autentyczności niektórych wersji nie może być uznana za ostatecznie rozstrzygniętą. W tej Etiudzie za autentyczne można by ewentualnie uznać zmianę f na as w t. 8 i dodanie kropek pr.r. w t. 57, będące zresztą jedynymi istotniejszymi różnicami między Wn1 a Wf1 (poza tym uzupełniono tylko – w oczywistych sytuacjach – kilka znaków chromatycznych w t. 22, 50 i 52 oraz w t. 22 i na końcu utworu).
W Wn1 popełniono też błędy, np. des zamiast B w t. 27.
Podobnie jak w przypadku pierwszego zeszytu Etiud (nr 1-6), przypuszczalnie istniały egzemplarze Wn1 różniące się detalami okładki, m.in. z powtórzonym za Wf1 błędnym inicjałem imienia Liszta (J). Egzemplarzy takich nie udało się jak dotąd odnaleźć.
Widoczna w prezentowanym egzemplarzu ołówkowa foliacja jest zapewne znacznie późniejsza.
Oryginał w: | Muzeum Fryderyka Chopina, Warszawa |
Sygnatura: | 2439/n |