Wf2
Tekst główny
A - Autograf
KG - Kopia Gutmanna
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
Wf3 - Poprawiony nakład Wf2
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfD - Egzemplarz Dubois
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Zmieniony nakład Wn2
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
porównaj
  t. 126

b w A (→Wf,Wa)

h w KG (→Wn)

W 2. połowach t. 126 i 132 ustalenie zamierzonego przez Chopina brzmienia tercji w dolnym głosie pr.r. jest trudnym problemem. A (→Wf1,Wa) ma wersję podaną w naszym wydaniu. W KG (→Wn) Chopin dopisał  w t. 126, zmieniając b-d1 na h-d1. W korekcie Wf2 (→Wf3) Chopin dodał  w t. 132, zmieniając e1-g1 na es1-g1.

Poniżej zestawiono, jakie tercje (wielkie czy małe) występują w poszczególnych źródłach:

  t. 101 t. 107 t. 126 t. 132
A Wielka mała Wielka mała
KG Wielka mała mała mała
Wf2 Wielka mała Wielka Wielka

W zestawieniu widać, że:

  • w żadnym ze źródeł nie ma jednakowej wersji we wszystkich taktach
  • przypuszczenie, że Chopin korygując KG i Wf2 zmierzał do ujednolicenia tych miejsc, prowadzi do sprzeczności, gdyż w KG zmienił wielką tercję na małą, a w Wf2 małą na wielką
  • przyjmując, że intencjom Chopina odpowiada zróżnicowanie tych taktów, za niewątpliwie najdoskonalszą trzeba uznać wersję A. Pozostałe wersje są prawdopodobnie rezultatem pomyłek Chopina wynikłych z pośpiesznego, wyrywkowego korygowania tych tak bardzo podobnych do siebie miejsc.

W części późniejszych wydań zbiorowych, biorąc za punkt wyjścia wersję KG, zmieniono dowolnie w t. 101 wielką tercję na małą, podając zubożoną, jednakową wersję we wszystkich czterech taktach.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Poprawki i zmiany

zagadnienia: Autentyczne korekty KG

notacja: Wysokość

Przejdź do tekstu nutowego

Oryginał w: Bibliothèque Nationale de France, Paryż