Wa1
Tekst główny
A - Autograf
KG - Kopia Gutmanna
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
Wf3 - Poprawiony nakład Wf2
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfD - Egzemplarz Dubois
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Zmieniony nakład Wn2
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
porównaj
  t. 50

W A (→KG,Wf1Wf2) brak kasowników przed h w l.r. i h2 w pr.r., zaś  przed h1 zamiast na 2. szesnastce wpisany jest dopiero na ósmej. Te oczywiste niedokładności poprawiano w pozostałych wydaniach: w Wn i Wa dodano wszystkie trzy niezbędne kasowniki (niepotrzebny po tych uzupełnieniach  na 8. szesnastce usunięto tylko w Wa), a w Wf3 dodano tylko znaki przed h i h2.

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne; Różnice w źródłach

zagadnienia: Adiustacje Wa, Znaki chromatyczne w różnych oktawach, Adiustacje Wn, Przeoczenia znaków aktualnej tonacji, Adiustacje Wf

notacja: Wysokość

Przejdź do tekstu nutowego

.