


Tak jak w wielu innych utworach Chopina, w Wa zmieniono dowolnie autentyczny tytuł Ballady, nazywając ją "La Gracieuse". Pominięto też dedykację. Por. Nokturn cis op. 27 nr 1.
Brak tytułu i dedykacji w A to przypuszczalnie wynik niezachowania się karty tytułowej. Pisząc stronę tytułową KG, Chopin popełnił błąd w nazwisku Schumanna – "Schuhmann".
Porównaj to miejsce w źródłach »
kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach
zagadnienia: Adiustacje Wa, Dedykacje, Różne tytuły
notacja: Określenia słowne