Wf1
Tekst główny
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Drugie wydanie francuskie
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Drugi nakład Wa1
porównaj
  t. 24

Notacja Wf (→Wa1)

!!!   [miniat : 5. i 6. ósemka, górna 5-linia, bez łuku i dynamiki.

Tu "dawne TGTU" (razem z łukiem, bo w drugim wariancie będzie wyżej)]

Wn (→Wa2)

!!!!!!!!!!!!!!!!!  NOWE TGTU   !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

[Laska dolnej półnuty z lewej w dół do wiązania ósemek, z prawej laska do góry dla całej okatwy. Odpowiednio łuk ustawić - lewy koniec wyżej]

Propozycja redakcji

W tekście głównym podajemy pisownię Wn, bardziej spójną z notacją odpowiedniej oktawy w t. 26.

Porównaj to miejsce w źródłach »

Patrz t. 6-20

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

notacja: Rytm

Przejdź do tekstu nutowego

.