Wf1
Tekst główny
A - Autograf
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Drugie wydanie niemieckie
Wn3 - Późniejszy nakład Wn2
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
WfS - Egzemplarz Stirling
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Drugi nakład Wa1
Wa3 - Zmieniony nakład Wa2
porównaj
  t. 91

Bez znaku w A (→Wn1) i Wa

Kropka w Wf

Kropka w Wn2 (→Wn3)

Klinik proponowany przez redakcję

Ósemka as nie jest w A (→Wn1) opatrzona znakiem staccato, co w tym kontekście wydaje się być przeoczeniem. Korygując Wf, Chopin dodał kropkę nad tą nutą. Zdaniem redakcji, na tym etapie kształtowania tekstu Mazurka Chopin nie miał już swobody wyboru pomiędzy dwoma rodzajami znaków staccato (patrz uwaga do t. 92-93). Dlatego proponujemy w tym miejscu klinik, zgodnie z oznaczeniami użytymi przez kompozytora w A w następnych taktach, a także w analogicznym t. 75.

Kropkę dodano również w Wn2 (→Wn3), natomiast w Wa nie uwzględniono kropki dodanej w Wf

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne; Różnice w źródłach

zagadnienia: Adiustacje Wn, Autentyczne korekty Wf

notacja: Artykulacja, akcenty, widełki

Przejdź do tekstu nutowego

.