Wf1
Tekst główny
A - Autograf
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
Wf2 - Poprawiony nakład Wf1
WfJ - Egzemplarz Jędrzejewiczowej
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Zadiustowany nakład Wn1
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
Wa2 - Poprawiony nakład Wa1
porównaj
  t. 68

Całotaktowy pedał w A (→Wn)

! miniat: wycinek, ten takt, tylko dolna 5-linia.           TGTU tylko to, co bez nawiasu (bez gwiazdki w środku taktu)

Półtaktowy pedał w Wf i Wa2

jak TGTU, ale tylko Ped i 1. gwiazdka bez nawiasu

Bez oznaczeń w Wa1

Wariantowa propozycja redakcji

Różnica między pedalizacją A (→Wn) i Wf nie wydaje się być przypadkowa. Wskazują na to podobne różnice w t. 43-48, a także prawdopodobnie autentyczna odmiana pedalizacji w t. 52. Pedalizacja Wf jest więc najprawdopodobniej autentyczna, nie jest jednak pewne, czy Chopin zastąpił nią pedalizację powtórzoną za A (w [KF] lub korekcie Wf1), czy dodał ją w miejscu, w którym kopista lub sztycharz przeoczyli oznaczenia, czy wreszcie dopisał pedalizację niezależnie w A i w [KF] lub korekcie Wf1. Brak oznaczeń w Wf w następnym takcie może wskazywać na drugą możliwość – rozproszenie uwagi prowadzące do pominięcia znaków mogło objąć oba takty, a Chopin zauważył i skorygował brak tylko w t. 68. Nie mając pewności, czy Chopin uważał pedalizację Wf za ostateczną, w tekście głównym proponujemy rozwiązanie wariantowe, tak jak w zbliżonej sytuacji w t. 43-48.
Pominięcie oznaczeń w Wa1 to błąd, poprawiony w Wa2.

Porównaj to miejsce w źródłach »

Patrz t. 155-156

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Adiustacje Wa, Błędy Wa, Autentyczne korekty Wf

notacja: Pedalizacja

Przejdź do tekstu nutowego

.