Wa1
Tekst główny
KF - Kopia Fontany
Wf - Wydanie francuskie
Wf1 - Pierwsze wydanie francuskie
WfD - Egzemplarz Dubois
WfS - Egzemplarz Stirling
Wn - Wydanie niemieckie
Wn1 - Pierwsze wydanie niemieckie
Wn2 - Zadiustowany nakład Wn1
Wa - Wydanie angielskie
Wa1 - Pierwsze wydanie angielskie
porównaj
  t. 62

 po 3. ćwierćnucie w KF (→Wn)

EZnieU (zrobić, jak t. 30)

 przed 3. ćwierćnutą w Wf (→Wa)

TGTU

Tak jak w t. 30, w tekście głównym podajemy pedalizację Wf (→Wa), gdyż Fontana w tym Mazurku nie zwracał dostatecznej uwagi na umiejscowienie znaków .

Porównaj to miejsce w źródłach »

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Niedokładności KF

notacja: Pedalizacja

Przejdź do tekstu nutowego

.