t. 113-114
|
Utwór: op. 29, Impromptu As-dur
..
Akcent w A jest niejednoznaczny. Przyjmujemy, że jest to raczej akcent krótki (jak jest w wydaniach), choć niewykluczone jest jego odczytanie jako akcent długi. kategoria redakcyjna: Niejasności graficzne; Różnice w źródłach zagadnienia: Akcenty długie |
|||||
t. 113-115
|
Utwór: op. 29, Impromptu As-dur
..
W Wa pedał kończący się na 2. ósemce t. 115 rozpoczyna się już na początku t. 113. We wszystkich innych źródłach pedał przypada tylko na 1. ćwierćnutę t. 115. W A na początku t. 113 widoczne jest skreślenie znaku . kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Poprawki i zmiany |
|||||
t. 114-115
|
Utwór: op. 29, Impromptu As-dur
..
Wa ma w tym miejscu dodatkowe widełki crescendo. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach |
|||||
t. 115
|
Utwór: op. 29, Impromptu As-dur
..
Wyraźna w A kropka staccato została odtworzona w Wn i Wa. Wf ma klinik, niewykluczone że taki znak występował w zaginionym podkładzie. W wydaniach z reguły spotykamy się z sytuacją, w której wpisywane przez Chopina kliniki były najczęsciej odczytywane jako kropki. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach |
|||||
t. 115
|
Utwór: op. 29, Impromptu As-dur
..
A (→Wn) i Wf mają określenie sotto voce. W A widać, że Chopin dokonał korekty pierwotnego oznaczenia – . Biorąc to pod uwagę, odmienne oznaczenia Wa – legatissimo – niemal na pewno są autentyczne i pochodzą z zaginonego rękopiśmiennego podkładu (dotyczy to także pozostałych oznaczeń w t. 117, 119, 122). W samym A również spotykamy jeszcze kilka innych skreślonych i poprawionych oznaczeń wykonawczych. Por. też początek Mazurka op. 24 nr 2. kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Poprawki i zmiany zagadnienia: Poprawki A , Skreślenia A |